Are you a paralegal from a legal firm handling dozens of translation requests per week? Are you liaising with multiple freelance translators and agencies at a time to secure the best rate? Are you tired of spending hours deciphering unintelligible translations? Are you looking for a partner you can trust and obtain a quote from within an hour? Look no further.
21 April 2017
Having originally specialised only in Russian, English and Spanish, Master PLus Linguistics has recently extended its scope of work by adding popular combinations and increasing the overall number of languages to 16. The latest list includes Armenian, Belarusian, Bulgarian, German, Dutch, English, Estonian, French, Italian, Kyrgyz, Latvian, Lithuanian, Russian, Serbian, Spanish, Ukrainian. Our network of translators and interpreters is represented by reliable linguists with professional qualifications and relevant experience who translate into their mother tongue.
All legal documents are proofread by experienced legal consultants and compliance with the strictest norms of the target language is guaranteed.
If a simultaneous or consecutive interpreter is required for court or arbitration proceedings, a suitably qualified linguist or a team of linguists is allocated to the assignment and recommendations are made to ensure successful project implementation.
Attention to detail, timely delivery of commissioned content and excellent after-sales support are the main three qualities that clients value Master Plus Linguistics for.